About the Sustainable Translator

My name is Yuno Dinnie, and I’m a London-based English<>Japanese translator specialising in sustainability, environment and CSR (corporate social responsibility). This blog has two broad subject areas. First, this is where I note my thoughts on what I see and hear about the world affairs and my day-to-day life, seen through the prism of the 17 Sustainable Development Goals. Second, I also muse about sustainable working life, whether it’s about healthy computing or the sustainability of the translation industry and profession.

E_SDG_Icons-01 E_SDG_Icons-02 E_SDG_Icons-03  E_SDG_Icons-04 E_SDG_Icons-05 E_SDG_Icons-06 E_SDG_Icons-07 E_SDG_Icons-08 E_SDG_Icons-09 E_SDG_Icons-10 E_SDG_Icons-11 E_SDG_Icons-12 E_SDG_Icons-13 E_SDG_Icons-14 E_SDG_Icons-15 E_SDG_Icons-16 E_SDG_Icons-17  E_SDG_Icons-18